ALCEN LOS OJOS Hebt eure Augen
| |
Imprimir | Drucken |
Alcen los ojos Hebt eure Augen
No decís vosotros: «Aún faltan cuatro meses para que llegue la siega?» He aquí os digo: «Alzad vuestros ojos y mirad los campos, porque ya están blancos para la siega». Sie sagen nicht: "Es sind noch vier Monate und dann kommt die Ernte?" Siehe, ich sage: "Hebe deine Augen auf und seht auf die Felder, die sie bereits sind weiß zur Ernte." Juan 4:35 Johannes 4,35
Los discípulos miran hacia donde el Señor les indica y lo que contemplan les llena el corazón de asombro. Die Jünger schauen, wo der Herr ihnen sagt und was sie zu sehen, erfüllte sie das Herz des Staunens. Hace todavía una hora recorrían las calles de Sicar, buscando provisiones. Eine weitere Stunde durchstreift die Straßen von Sychar, sucht liefert. La gente los miraba con aire de desconfianza. Die Leute sahen mit einem Hauch von Misstrauen. Tampoco ellos se sentían a gusto en medio de los enemigos de su nación y de su culto. Auch sie waren wohl in der Mitte der Feinde seines Volkes und seiner Religion. Ahora, apenas minutos después, aquellos mismos samaritanos medio paganos acuden en tropel a Jesús, y perciben que van a tener un puesto con ellos en el reino de los cielos. Jetzt, nur wenige Minuten später, die gleiche Heiden Samariter ein halb Herde zu Jesus, und das Gefühl, dass wird einen Stand mit ihnen in das Himmelreich zu haben.
Los discípulos habían estado con aquella gente mientras compraban alimentos en la ciudad. Die Jünger hatten mit diesen Leuten wurde beim Kauf von Lebensmitteln in der Stadt. Intercambiaron con ellos únicamente las palabras indispensables para procurar las provisiones. Sie tauschten Worte mit ihnen nur zu lebensnotwendigen Gütern zu verschaffen. Probablemente no se les ocurrió revelar su identidad a aquellos extranjeros, ni mucho menos confiarles que habían hallado al Mesías. Wahrscheinlich nicht zu ihnen kommen, um ihre Identität zu offenbaren jene Ausländer, noch weniger zuversichtlich, dass sie den Messias gefunden. No les habían dicho nada. Sie hatten nichts gesagt. No les hablaron nada de la espléndida causa a la que se habían consagrado totalmente. Sie reden nicht etwas über die wunderbare Sache, die sich verpflichtet hatte, in vollem Umfang. No les habían dejado traslucir nada acerca de su nueva vida por el poder de Jesucristo. Es hatte sie verraten nichts über sein neues Leben durch die Macht von Jesus Christus. ¡Qué tragedia! Welch eine Tragödie! ¡Los discípulos de Jesús en la ciudad y nadie lo supo! Die Jünger Jesu in der Stadt, und niemand wußte!
«Alzad los ojos y contemplad» es la orden del Maestro. "Erhebe deine Augen und sieh 'ist die Reihenfolge der Master. La gente es menos mala de lo que imaginamos, y está menos alejada del evangelio de lo que muchas veces suponemos. Die Menschen sind weniger schlimm, als wir uns vorgestellt, und weniger vom Evangelium, was oft angenommen wird. Y vamos y venimos en medio de ellos, sin pensar siquiera en comunicarles algo de nuestro cristianismo, o sin atrevernos a hacerlo. Und wir kommen und gehen unter ihnen, ohne auch nur zu denken, etwas von unserem Christentum zu kommunizieren, und wagte nicht, dies zu tun.
¿Cuándo nos decidiremos a romper de una vez los negros cristales con los que nos empeñamos en contemplar la vida y el mundo? Wann haben wir uns entschließen, einmal brechen schwarzem Glas, mit denen wir uns bemühen, das Leben und die Welt zu betrachten? ¿Dónde están esos campos de mies? Wo sind die Ernte-Felder?
Como requisito de la asignatura de Evangelismo Personal, Jonás, un joven estudiante de una de nuestras universidades, visitaba un barrio de la ciudad, haciendo contactos misioneros. Als Bedingung für das Thema persönliche Evangelisation, Jonah, ein junger Student in einer unserer Universitäten, besuchte ein Viertel der Stadt, um Kontakte zu knüpfen Missionare. Mientras llamaba a las puertas para ofrecer la revista Prioridades, en uno de los hogares que visitó se encontró con una señora que, después de escuchar sus palabras, le dijo: «Usted es la respuesta a lo que he estado pidiendo a Dios. Während an Türen zu klopfen zu bieten Prioritäten Magazin in einem der Häuser besuchte er fand er eine Dame, die nach seinen Worten zu hören, sagte er, "Sie sind die Antwort auf das, was ich habe Gott zu fragen. Me encuentro desesperada, a pesar de todo lo que poseo. Ich fühle mich hoffnungslos, trotz allem, was ich besitze. Siento en mi corazón una profunda necesidad, que nada ni nadie puede llenar». Ich fühle in meinem Herzen ein tiefes Bedürfnis, dass nichts und niemand kann zu füllen. " Ese día comenzó un nuevo amanecer para esa angustiada señora. An diesem Tag begann eine neue Ära für die notleidende Dame. Jesús llegó a su corazón y llenó su vida con la paz que solo él puede ofrecer. Jesus kam, um sein Herz und erfüllte sein Leben mit dem Frieden, den nur er anbieten kann.
Los campos están maduros para la siega. Die Felder sind reif zur Ernte. Pasar inadvertidos o guardar silencio es un pecado grave. Unbemerkt bleiben oder schweigen ist eine schwere Sünde. Muchos están esperando que compartas con ellos la gran salvación que has encontrado en Jesús. Viele warten darauf, mit ihnen zu teilen die große Erlösung, dass Sie in Jesus gefunden haben.
Que Dios te bendiga Möge Gott Sie segnen
Diciembre 30 Dezember 1930
Si tienes un Pedido de Oración cielo77014@hotmail.com Wenn Sie ein Gebetsanliegen cielo77014@hotmail.com
| |
Imprimir | Drucken |
Gracias por el leer esta entrada. Danke fürs Lesen dieser Post. Ahora puedes Dejar un Comentario (0) o dejar un Trackback. Jetzt können Sie einen Kommentar (0) oder hinterlasse einen Trackback.
Info del Entrada Entry Info
Esta entrada fue escrita el Wednesday, December 30th, 2009 en la categoria Uncategorized . Dieser Eintrag wurde am Mittwoch, 30. Dezember 2009 in der Kategorie Uncategorized .Puedes seguir las respuestas a traves de Comments Feed . Sie können die Antworten per Comments Feed .
Entrada Anterior: VEN CON HUMILDAD, O NO VENGAS » Previous Entry: mit Demut nicht kommen, oder kommen "
Proxima Entrada: RECUERDA DE TODOS SUS BENEFICIOS » Proxima Eintrag: Punkte aller ihrer Vorteile "
Leer Mas... Lesen Sie weiter ...
Entradas Relacionadas: Ähnliche Einträge:- Silencio Schweigen
- PERFECTO Y CONTINUO Perfekt und CONTINUOUS
- TRANSFORMADOS DESDE ADENTRO HACIA AFUERA VERWANDELTE von innen heraus
- 900 900
- ADORAR EN EL ESPIRITU Gottesdienst in der SPIRIT
- RESULTADOS ILIMITADOS UNLIMITED ERGEBNISSE
- UNIDOS EN CRISTO UNITED IN CHRIST
- EL UNICO PODER QUE PUEDE Die einzige Macht, CAN
- EL CORDERO DE DIOS Das Lamm Gottes
- QUE DEBO HACER PARA OBTENER EL FUEGO DEL ESPIRITU SANTO? WAS SOLL ICH TUN TO GET THE FIRE des Heiligen Geistes?





