| |
Imprimir | Print |
El proposito de Dios en el presente The purpose of God in this Y dijeron a Moisés: «¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? And they said unto Moses, there were no graves in Egypt that we've got to die in the desert? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto? Why hast thou thus dealt with us, we've taken out of Egypt? ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto diciendo: “Déjanos servir a los egipcios”? Is not that what you talked about in Egypt, saying: "Let us serve the Egyptians? Porque mejor nos fuera servir a los Egipcios, que morir nosotros en el desierto». For better for us to serve the Egyptians, that we should die in the desert. " Y Moisés dijo al pueblo: «No temáis; estad firmes, y ved la salvación que Jehová hará hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis».Éxodo 14:11-13 And Moses said unto the people: "Fear not, stand still and see the salvation that the Lord will do for you today for the Egyptians whom ye have seen today, forever never see." Exodus 14:11-13 Seguramente en algún momento habrás deseado volver a una época de tu vida en la que te sentías completamente feliz, posiblemente a tu infancia. Surely at some point you've wanted to return to a time in your life when you felt completely happy, possibly kids. Quizá seas de las personas que se quejan de su situación y de sus condiciones de vida actuales, así como de las cosas que las rodean. Maybe you people who complain about their situation and their current living conditions as well as things around them. Si lo haces, nadie creerá que es por gusto o por rebelión, sino porque crees que aquellos tiempos eran mejores. If you do, no one will believe it is for pleasure or for rebellion, but because you think that those times were better. Tal vez razones: «Me gustaría que el tiempo corriese al revés y volver a vivir aquel momento inolvidable de mi vida». Perhaps reasons: "I would like the time runs backwards and relive that unforgettable moment of my life." Pero no era esa la razón por la cual el pueblo de Israel murmuró tantas veces contra Dios y contra Moisés. But that was not the reason why the people of Israel murmured many times against God and Moses. La razón era su rebelión y su maldad. The reason was their rebellion and wickedness. Diez veces se rebelaron contra el Señor y contra Moisés. Ten times rebelled against God and against Moses. Y las diez lo hicieron sin razón. And the ten did so without reason. La murmuración que se menciona en nuestro texto de hoy es la primera; por eso Moisés les habló como lo hizo. The gossip that is mentioned in our text today is the first, which is why Moses told them he did. Pero, con posterioridad, volvieron a rebelarse ya murmurar de forma insensata muchas más veces. But later, they returned to rebel and murmuring foolishly many more times. Tantas, que Dios dijo: «¿Hasta cuándo oiré a esta depravada multitud que murmura contra mí? So many, that God said: "How long will listen to this evil congregation which murmur against me? Diles: Vivo yo, dice el Eterno, que según habéis hablado a mis oídos, así haré con vosotros. Say: I live, saith the Lord, that as you have spoken to my ears, so will be with you. En este desierto caerán vuestros cuerpos» (Núm. 14: 27). In this desert your bodies will fall "(No. 14: 27). En una de esas ocasiones, Moisés llegó a expresar este deseo a Dios: «Yo solo no puedo soportar a todo este pueblo, que es pesado en demasía. On one such occasion, Moses came to express this desire to God: "I just I can not bear all this people, which is too heavy. Si así me vas a tratar, te ruego que me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos, para que yo no vea mi mal» (Núm. 11:14,15). If they're going to treat me, I beg you to give me death, if I find favor in your eyes, so I do not see my bad "(Num 11:14,15). Las quejas de Israel en la experiencia de los años del éxodo, en el desierto, no eran como las quejas de quienes recuerdan días mejores y quisieran volver a, ellos. Complaints from Israel on the experience of the years of the exodus in the desert, they were not like the complaints of those who remember better days and wanted to return to, them. Eran quejas de un pueblo malo, perverso y depravado. There were complaints of a people evil, wicked and depraved. Así son algunas las quejas de la iglesia en la actualidad contra Dios y contra los dirigentes. So are some complaints from the church today against God and against the leaders. Hay dirigentes que han llorado como Moisés, dirigentes que también pidieron a Dios que mejor les quitara la vida, porque la carga de administrar al pueblo de Dios les era pesada en demasía. There are leaders who have wept as Moses, leaders also asked God to take his own life better for them, because the burden of managing the people of God was heavy too much. ¿Te has quejado contra Dios y contra tus dirigentes últimamente? Have you complained against God and against your leaders lately? |
|---|
Que Dios te bendiga, May God bless you,
Octubre, 09 2009 October, September 2009
si tienes un Pedido de Oración cieloestrellaazul@hotmail.com if you have a Prayer Request cieloestrellaazul@hotmail.com
oramos por ti. we pray for you.
Translate this post Translate this post
| |
Imprimir | Print |
Gracias por el leer esta entrada. Thanks for reading this post. Ahora puedes Leer los Comentarios (2) o dejar un Trackback. You can now Read Comments (2) or leave a Trackback. Leer Mas... Read More ...
Entradas Relacionadas: Related Entries: Ultimas Entradas: Latest Entries:
October 16th, 2009 07:48 October 16th, 2009 07:48
bueno dia grasia por mandarme de nuevo su reflexiones me yenaron de alegria al entrar en el internet y en contrarme co la reflesiones mandeme por el correo como yo ofrendar en privados yque DIOS me lso siga foltalesiendo atodo aya bendisiones amen grasias good day for sending me your thoughts again yenaron of joy when I enter the internet and in contrast to the reflesiones co send me by mail as I do in private offerings yque GOD lso follow me foltalesiendo Atout bendisiones love aya
January 25th, 2010 03:08 January 25th, 2010 3:08
gracias Dios les Bendiga muy buena exhortación para la iglesia de Cristo thanks God bless you very good call for the church of Christ