EN PAZ CON DIOS AT PEACE WITH GOD
| |
Imprimir | Print |
En paz con Dios At peace with God
En consecuencia, ya que hemos sido justificados mediante la fe, tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo (Romanos 5:1). Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ (Romans 5:1).
CUANDO DIOS, POR UN ACTO DE MISERICORDIA y amor, perdona al pecador, soluciona el pecado en el ser humano, que es un obstáculo para que Dios se reconcilie con él. When God, by an act of mercy and love, forgive the sinner, solves the sin in man, which is an obstacle for God to be reconciled with him. La justicia y la santidad divinas condenan el pecado. The divine justice and holiness condemned sin. Decíamos que esto es lo que la Biblia llama la ira de Dios. We said that this is what the Bible calls God's wrath. Pero una vez que Dios persona al hombre, este no está más bajo la condenación divina. But once the person God man, this is no longer under divine condemnation. Por eso, si somos perdonados, no somos condenados. So if we are forgiven, we are not condemned. Si somos justificados, somos absueltos de nuestra culpa. If we are justified, we are absolved of our guilt. La condenación es contraria a la justificación. The condemnation is against the justification.
El apóstol Pablo lo pone de una manera interesante: “Por tanto, así como una sola transgresión causo la condenación de todos, también un solo acto de justicia produjo la justificación que da vida a todos. The apostle Paul puts it in an interesting way: "Therefore, as one trespass was condemnation for all, including one act of righteousness was justification that brings life for all. Porque así como por la desobediencia de uno solo muchos fueron constituidos pecadores, también por la obediencia de uno solo muchos serán constituidos justos” (Rom. 5:18,19) este es el contraste entre la condenación y la justificación. For as by one's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous "(Rom. 5:18,19) This is the contrast between condemnation and justification. Si no hay condenación, entonces hay justificación. If there is no condemnation, then there is justification.
Una vez que hemos sido justificados por Dios, estamos en paz. Once we have been justified by God, we are at peace. Esto significa que Dios ya no nos condena. This means that God no longer condemns us. Esta paz de la que Pablo habla no es primariamente una paz interior, sino la paz que tiene que ver con una relación restaurada. The peace of which Paul speaks is not primarily an inner peace but the peace that is related to a restored relationship. A causa de que Dios ya no nos condena, ni es nuestro enemigo, entonces estamos en paz con él. Because God does not condemn us, nor is it our enemy, then we are at peace with him. Ya no estamos bajo condenación, porque hemos sido justificados. We are no longer under condemnation, because we have been justified. Así como el perdón nos lleva a la justificación, del mismo modo la justificación nos conduce a la paz con Dios. Just as forgiveness leads to the justification, justification likewise leads us to peace with God.
Esta paz se obtuvo por lo que Cristo hizo por nosotros. This peace was obtained by what Christ did for us. Dice el apóstol que “él es nuestra paz” (Efe. 2:14). The apostle says that "he is our peace" (Eph 2:14). Esta paz que Dios nos da es imposible que no se convierta también en una paz interna, porque tener paz con Dios nos debe traer también paz interior. This peace that God gives us is impossible not to also become an inner peace, because we have peace with God must also bring inner peace. Del mismo modo, si estamos en paz con él y en paz con nosotros mismos, es muy difícil que no estemos en paz con los demás. Similarly, if we are at peace with himself and at peace with ourselves, it is very difficult that we are not at peace with others.
Que Dios te bendiga, oramos por ti! May God bless you, pray for you!
Marzo, 09 2010 March, September 2010
| |
Imprimir | Print |
Gracias por el leer esta entrada. Thanks for reading this post. Ahora puedes Dejar un Comentario (0) o dejar un Trackback. Now you can leave a comment (0) or leave a Trackback.
Info del Entrada Entry Info
Esta entrada fue escrita el Wednesday, March 10th, 2010 en la categoria Uncategorized . This entry was posted on Wednesday, March 10th, 2010 in the category Uncategorized .Puedes seguir las respuestas a traves de Comments Feed . You can follow responses through the Comments Feed .
Entrada Anterior: DIOS ES JUSTO » Previous entry: God is just "
Proxima Entrada: EL PERDON Y LA JUSTIFICACION » Proxima Entry: THE forgiveness and justification "
Leer Mas... Read More ...
Entradas Relacionadas: Related Entries:- Los caminos de Dios God's ways
- La personalidad se desarrolla por medio de las adversidades Personality is developed through adversity
- Sacrificio por el pecado II Sacrifice for sin II
- Silencio Silence
- PERFECTO Y CONTINUO And PERFECT CONTINUOUS
- TRANSFORMADOS DESDE ADENTRO HACIA AFUERA TRANSFORMED FROM INSIDE OUT
- 900 900
- ADORAR EN EL ESPIRITU WORSHIP IN THE SPIRIT
- RESULTADOS ILIMITADOS UNLIMITED RESULTS
- UNIDOS EN CRISTO UNITED IN CHRIST





