This is a translated page. The original can be found here: http://reflexiones-cristianas.org/vida-cristiana/ya-he-estado-alli-antes.html


Ya he estado allí antes I've been there before

| | Imprimir | Imprimir | Print | SocialTwist Tell-a-Friend

LEA:  Juan 21:1-14 READ: John 21:1-14
Después de esto, Jesús se manifestó otra vez a sus discípulos junto al mar de Tiberias. After this, Jesus revealed himself again to his disciples at the sea of Tiberias. —Juan 21:1 -John 21:1
A la leyenda del béisbol Yogi Berra se le conoce por sus ocurrencias a menudo repetidas, tales como «no ha terminado hasta que haya terminado» y «¡parece que ya he estado allí antes!» A baseball legend Yogi Berra is known for his oft-repeated occurrences, such as' not over until it's over 'and' think I've been there before! "

Me pregunto si los discípulos sintieron que ya habían estado allí antes cuando vieron a Jesús de pie junto a la orilla (Juan 21). I wonder if the disciples felt that they had been there before when they saw Jesus standing at the shore (John 21). Desalentados, distraídos y preocupados por sus propias necesidades, a la sombra de la negación de Pedro y de cómo habían abandonado a Jesús, habían dejado su llamamiento de seguir a Su Señor y retornaron a su antigua ocupación, la pesca. Discouraged, distracted and preoccupied with their own needs, in the shadow of Peter's denial and how they had abandoned Jesus, had left their calling to follow their Lord and returned to his former occupation, fishing.

Luego, después de una infructuosa noche de pesca, una voz desde la orilla les dio una orden: «Echad la red a la derecha de la barca, y hallaréis» (Juan 21:6). Then, after a fruitless night of fishing, a voice from the shore gave one order: "Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find" (John 21:6). Cuando lo hicieron, las redes estaban tan llenas que no podían sacarlas. When they did, the nets were so full they could not remove. Sin duda alguna, sus mentes volaron hacia su primer encuentro con Jesús, cuando Él se les apareció a la «orilla» de sus carreras y, después de otra pesca milagrosa, les llamó a dejar sus redes y seguirle (Lucas 5:1-11). Undoubtedly, their minds flew his first encounter with Jesus, when He appeared to them to "bank" of their careers and, after another miraculous catch, he called them to leave their nets and follow Him (Luke 5:1-11 .)

Al igual que los discípulos, tal vez queramos regresar a nuestras antiguas vidas cuando nos desalentamos en nuestro caminar con Jesús. Like the disciples, you might want to return to our old lives when we lose heart in our walk with Jesus. Pero luego el Señor vuelve a aparecérsenos a la orilla de nuestras vidas para darnos perdón y llevarnos de vuelta a aquellos momentos en los que nos llamó por primera vez. But then the Lord again aparecérsenos at the edge of our lives to forgive us and lead us back to those times when we first came.

¡Es como si ya hubiéramos estado allí antes! It is as if we had been there before!

Translate this post Translate this post


| | Imprimir | Imprimir | Print | SocialTwist Tell-a-Friend


Gracias por el leer esta entrada. Thanks for reading this post. Ahora puedes Leer los Comentarios (2) o dejar un Trackback. You can now Read Comments (2) or leave a Trackback.

Info del Entrada Entry Info

Esta entrada fue escrita el Thursday, October 8th, 2009 en la categoria Vida Cristiana . This entry was posted on Thursday, October 8th, 2009 in the category Christian Life .

Puedes seguir las respuestas a traves de Comments Feed . You can follow responses through the Comments Feed .



Entrada Anterior: EL SILENCIO ES MEJOR » Previous Entry: THE SILENCE IS BETTER "
Proxima Entrada: Perdón por las lágrimas » Proxima Entry: Sorry for the tears "

Leer Mas... Read More ...

Entradas Relacionadas: Related Entries:

    2 Respuestas a “ Ya he estado allí antes 2 Responses to "I've been there before"

    • 1 1
      samuel rodriguez samuel rodriguez
      October 9th, 2009 16:06 October 9th, 2009 16:06

      dios le bendiga gracias por enviarme esta palabra la verdad en ningun momento hay que dejar a dios es de gran bendicion el nos tiene con vida y en abundancia god bless him thanks for sending me the word of truth in no time be left to God is a great blessing to the life we have in abundance

    • 2 2
      Victor Romero Victor Romero
      October 16th, 2009 00:27 October 16th, 2009 00:27

      Curiosamente, es lo que meditaba horas antes de leer este Devocional, recordaba ese dia especial en que le conoci y mis primeros pasos a su lado, y como a travez de los años, parece que el no se mueve, sigue FIEL y con el mismo amor. Interestingly, this is what pondering hours before reading this devotional, I remembered that special day I met him and my first steps at his side, and around Over the years, it seems that does not move, remains faithful and with the same love. Dios les bendiga God bless


    Subscribe without commenting Without commenting Subscribe


    Deja tu Comentario Leave a Comment

    Nota : Los comentarios son admitidos solamente porque el dueño del sitio lo permite, y cualquier comentario sera borrado por absoluta consideracion de este. Note: Comments are permitted only because the site owner permits, and any comments will be deleted from consideration of the absolute.

    Escribe las 2 palabras tal cual aparecen. Type the two words as they appear. Separalas con un espacio. Separate them with a space. Si no puedes verlas bien, clic en el primer boton con las flechas para ver otras. If you can not see them well, click the first button with the arrows to see more.