This is a translated page. The original can be found here: http://reflexiones-cristianas.org/uncategorized/aprendiendo-de-lincoln.html


Aprendiendo de Lincoln Apprentissage de Lincoln

| | Imprimir | Imprimir | Imprimer | SocialTwist Tell-a-Friend

Lectura: Proverbios 3:1-8 Lecture: Proverbes 3:1-8

El día antes de cumplir 52 años, Abraham Lincoln salió de Springfield, Illinois, para convertirse en Presidente de los Estados Unidos. La veille de ses 52 ans, Abraham Lincoln à gauche Springfield, Illinois, pour devenir président des États-Unis. Con la amenaza de la Guerra Civil que se avecinaba, se despidió de los amigos y vecinos que habían venido a despedirle. Avec la menace de la guerre civile était à venir, a dit au revoir à des amis et des voisins qui étaient venus lui dire au revoir. «Ahora me voy —les dijo—, sin saber cuándo, y si alguna vez, regresaré, con una tarea delante de mí mayor de la que Washington llevó sobre sí. «Maintenant, je vais, dit-il, ne sachant pas quand, si jamais, le retour, avec une tâche devant moi plus importante que celle de Washington a été lui-même. No puedo tener éxito sin la ayuda del Ser Divino que siempre me ha asistido. Je ne peux pas réussir sans l'aide de l'Être divin que j'ai toujours assisté. No puedo fracasar con dicha ayuda. Je ne peux pas échouer avec cette aide. Confiando en Él quien puede ir conmigo y que permanece con ustedes y en todas partes siempre, esperemos confiadamente que todo saldrá bien. Confiance en lui qui peut aller avec moi et reste avec vous partout et toujours, en toute confiance l'espoir que tout ira bien. Encomendándoles a Su cuidado, así como espero que ustedes me encomendarán en sus oraciones, me despido de ustedes con afecto». Confiés à leurs soins, et j'espère que vous me renseigner dans vos prières, je vous laisse avec affection. "

La confianza de Lincoln en Dios para recibir guía y fortaleza refleja la instrucción de Salomón: «Fíate de Jehová de todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia prudencia. Lincoln confiance en Dieu pour guide, et reflète la force de Salomon: «La confiance dans le Seigneur de tout votre cœur et ne t'appuie pas sur ton propre entendement. Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas» (Proverbios 3:5-6). Dans toutes tes voies le reconnaître, et il aplanira tes sentiers "(Proverbes 3:5-6).

En este segundo centenario del aniversario del nacimiento de Lincoln, celebramos su amabilidad, integridad y valentía. En cet anniversaire du bicentenaire de la naissance de Lincoln, nous célébrons sa bonté, l'intégrité et de courage. Y también podemos aprender de él cómo enfrentar un futuro desalentador con confiada esperanza en el Señor. Et nous pouvons apprendre de lui comment faire face à un sombre avenir d'espérance confiante dans le Seigneur. —DCM DCM-

Vivir sin confianza en Dios es como conducir en la niebla. Pour vivre sans la foi en Dieu, c'est comme conduire dans le brouillard.

Translate this post Traduire ce poste


| | Imprimir | Imprimir | Imprimer | SocialTwist Tell-a-Friend


Gracias por el leer esta entrada. Merci de lire ce post. Ahora puedes Dejar un Comentario (0) o dejar un Trackback. Maintenant vous pouvez laisser un commentaire (0) ou laisser un Trackback.

Info del Entrada Entrée Info

Esta entrada fue escrita el Thursday, February 12th, 2009 en la categoria Uncategorized . Cet article a été posté le jeudi 12 Février 2009 dans la catégorie Non classé .

Puedes seguir las respuestas a traves de Comments Feed . Vous pouvez suivre les réponses à travers le RSS Commentaires .



Entrada Anterior: DELEITATE EN EL SENOR » Entrée précédente: Delight dans le Seigneur "
Proxima Entrada: TEN ANIMO DIOS ESTA CONTIGO » Proxima Entrée: Prendre le cœur de Dieu est avec vous "

Leer Mas... Lire la suite ...

Entradas Relacionadas: Les entrées relatives:


    Subscribe without commenting Sans commenter S'abonner


    Deja tu Comentario Laissez un commentaire

    Nota : Los comentarios son admitidos solamente porque el dueño del sitio lo permite, y cualquier comentario sera borrado por absoluta consideracion de este. Note: les commentaires sont autorisés seulement parce que le permis de propriétaire de site, ainsi que tout commentaire sera supprimé de l'examen de l'absolu.

    Escribe las 2 palabras tal cual aparecen. Tapez les deux mots tels qu'ils apparaissent. Separalas con un espacio. Séparez-les par un espace. Si no puedes verlas bien, clic en el primer boton con las flechas para ver otras. Si vous ne pouvez pas les voir ainsi, cliquez sur le premier bouton avec les flèches pour voir plus.